ゴングウェルの特許翻訳
設立から10年間の受注累計が30,000ページを突破しました(1P/日本語400文字換算)。
特許明細書翻訳は、マニュアル翻訳と並ぶ、弊社創業以来の主軸業務です。
米国出願やPCT出願などの英語翻訳のみならず、中国語や韓国語も、現地の特許専門翻訳会社や特許事務所との連携により、各国の出願用の翻訳に対応しております。
英語・中国語・韓国語以外の言語に付きましても、ご相談ください。
また、Tradosのプロジェクトファイル等、ご希望に応じますので、ご相談ください。
どんな内容でもかまいません。まずはお問い合わせください。
今すぐ!スピード見積り